魂望故鄉(xiāng)
于右任臺(tái)北故居——梅亭主樓[5]第三節(jié)、“天蒼蒼,野茫茫”正是作者想象中的所見,景象蒼茫、空曠。這兩句本是成句,從手法看是用典,膾炙人口的北朝民歌《敕勒川》云:“敕勒川,陰山下,天似穹廬,籠蓋四野。天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見牛羊。”描寫了西北大草原的景色,表現(xiàn)了牧民們熱愛家鄉(xiāng)熱愛生活的思想感情。“天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見牛羊”經(jīng)過一千多年的傳誦,已經(jīng)積淀演變成為中華民族特有的熱愛家鄉(xiāng)的代名詞。試想,詩人在用這兩句描述所見時(shí),能不自然聯(lián)想到、思念著遠(yuǎn)在西北的老家! 此兩句景中寓情。
“山之上,國(guó)有殤” 語意雙關(guān)而寓意豐富。“殤”字解為名詞,《小爾雅》說:“無主之鬼之為殤。”這個(gè)“殤”指不能歸故里的魂魄。“國(guó)有殤”化用了屈原《九歌·國(guó)殤》中 “國(guó)殤”一詞,“國(guó)殤”指為國(guó)死難者,南朝詩人鮑照《出自薊北門行》中“投軀報(bào)明主,身死為國(guó)殤”句可為印證。“國(guó)有殤”即“有國(guó)殤”,意為:有一個(gè)為國(guó)死難者。為國(guó)死難者自指作者本人,于右任作為辛亥元老,自比為主義獻(xiàn)身之戰(zhàn)士,于右任將自己的一生都獻(xiàn)給了祖國(guó),以“國(guó)殤”來自況,明確地表達(dá)出自己強(qiáng)烈的愛國(guó)心和深沉的悲憾。他悲憾于報(bào)國(guó)的壯志未酬而身先死,悲憾于個(gè)人的客死他鄉(xiāng),悲憾于祖國(guó)的分裂。面對(duì)個(gè)人遭遇與國(guó)家現(xiàn)狀,他定然是死不瞑目!而他個(gè)人的悲哀也正是國(guó)家的悲哀。若國(guó)家統(tǒng)一,他豈能客死臺(tái)灣,若政治清明,他豈能壯志未酬!“國(guó)有殤”在篇末起到了畫龍點(diǎn)睛的作用,是前文熾熱情感的徹底噴發(fā),是杜鵑啼血式地悲鳴。
第三節(jié)用短短四句描繪了一幅圖景:一個(gè)為國(guó)而死的魂靈站在一片空闊里,他孤零零、眼巴巴、淚汪汪的。整個(gè)意境是寂寥凄涼的。背景襯托人物,空闊的背景越發(fā)使他顯得渺小、孤寂與可憐。這一節(jié)有景有情,以景襯情,情景交融。 這首詩雖然短小,但藝術(shù)水平極高。